Translated Labs

YOU SAID:

Say, can you see, by the dawn's early light. What so proudly we hailed, at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, Over the ramparts we watched, Were so gallantly, yeah, streaming?

INTO JAPANESE

明け方の初期の光によって、あなたが見ることができますか?夕暮れの最後の輝きで、私たちは誇らしげに何を賞賛しましたか?危険な戦いの中で、誰の幅広い縞と明るい星が、私たちが見た城壁を越えて、勇敢に、ストリーミングしていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see by the early dawn of dawn? In the last glow of dusk, what did we proudly admire? In the dangerous battle, who's wide stripes and bright stars were bravely streaming across the walls we saw?

INTO JAPANESE

夜明けの夜明けまで見ることができますか?夕暮れの最後の輝きで、私たちは何を誇らしげに賞賛しましたか?危険な戦いでは、誰が広い縞と明るい星が私たちが見た壁を勇敢に流れていたのですか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What did we proudly admire in the last glow of dusk? In a dangerous fight, who was bravely flowing the walls we saw with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?私たちは夕暮れの最後の輝きで何を誇らしげに賞賛しましたか?危険な戦いでは、誰が勇敢に壁を流していたのですか?広いストライプと明るい星で見ましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What proudly did we admire with the last glow of dusk? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Did you see it with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?私たちは夕暮れの最後の輝きに誇りを持って何を賞賛しましたか?誰が勇敢に危険な戦いで壁を演じたのですか?あなたは広い縞と明るい星でそれを見ましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What did we admire with pride in the last glow of dusk? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Have you seen it with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?私たちは夕暮れの最後の輝きで何を誇りで賞賛しましたか?誰が勇敢に危険な戦いで壁を演じたのですか?広い縞と明るい星でそれを見たことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What praised us with pride in the last glow of dusk? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Have you seen it with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?最後の夕暮れの誇りで私たちを賞賛したのは何ですか?誰が勇敢に危険な戦いで壁を演じたのですか?広い縞と明るい星でそれを見たことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What praised us with the last dusk of pride? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Have you seen it with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?最後の誇りの夕暮れで私たちを賞賛したのは何ですか?誰が勇敢に危険な戦いで壁を演じたのですか?広い縞と明るい星でそれを見たことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What praised us at dusk of last pride? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Have you seen it with wide stripes and bright stars?

INTO JAPANESE

あなたは夜明けの夜明けまでそれを見ることができますか?最後の誇りの夕暮れ時に私たちを賞賛したのは何ですか?誰が勇敢に危険な戦いで壁を演じたのですか?広い縞と明るい星でそれを見たことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it until dawn of dawn? What praised us at dusk of last pride? Who bravely played the wall in a dangerous fight? Have you seen it with wide stripes and bright stars?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Sep09
3
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes