YOU SAID:
save that his eyes were keen as stars;
INTO JAPANESE
彼の目が星のように熱心だったことを除けば。
BACK INTO ENGLISH
Except that his eyes were as enthusiastic as a star.
INTO JAPANESE
彼の目が星のように熱狂的だったことを除いて。
BACK INTO ENGLISH
Except that his eyes were as enthusiastic as the stars.
INTO JAPANESE
彼の目が星のように熱狂的だったことを除いて。
BACK INTO ENGLISH
Except that his eyes were as enthusiastic as the stars.
Okay, I get it, you like Translation Party.