YOU SAID:
Satan told me that the cure to leprosy was pride, but I highly doubt that. God told me the cure is humility, but I doubt that too. Thus, my nerves shall rot away into nothingness.
INTO JAPANESE
サタンはハンセン病の治療法は誇りだと私に言ったが、私はそれを非常に疑う。 神は私に治療法は謙虚であると言いましたが、私もそれを疑います。 したがって、私の神経は無に腐敗するであろう。
BACK INTO ENGLISH
Satan told me that the cure for leprosy is pride, but I doubt it very much. God told me that the cure is humble, but I doubt it too. Therefore, my nerves will rot to nothing.
INTO JAPANESE
サタンはハンセン病の治療法は誇りだと私に言ったが、私はそれを非常に疑う。神は治療法は謙虚であると私に言ったが、私もそれを疑う。したがって、私の神経は何も腐らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Satan told me that the cure for leprosy is pride, but I doubt it very much. God told me that the cure is humble, but I doubt it too. Therefore, my nerves will not rot anything.
INTO JAPANESE
サタンはハンセン病の治療法は誇りだと私に言ったが、私はそれを非常に疑う。神は治療法は謙虚であると私に言ったが、私もそれを疑う。したがって、私の神経は何も腐らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Satan told me that the cure for leprosy is pride, but I doubt it very much. God told me that the cure is humble, but I doubt it too. Therefore, my nerves will not rot anything.
Well done, yes, well done!