YOU SAID:
Sara thought that the whole situation was serendipitous, which made her laugh because it sounded like her name.
INTO JAPANESE
サラは、全体の状況は偶然であると思いました。それは彼女の名前のように聞こえたので、彼女を笑わせました。
BACK INTO ENGLISH
Sara thought the whole situation was a coincidence. It sounded like her name and made her laugh.
INTO JAPANESE
サラは全体の状況は偶然だと思った。彼女の名前のように聞こえ、彼女を笑わせた。
BACK INTO ENGLISH
Sara thought the whole situation was a coincidence. Sounds like her name and made her laugh.
INTO JAPANESE
サラは全体の状況は偶然だと思った。彼女の名前のように聞こえ、彼女を笑わせた。
BACK INTO ENGLISH
Sara thought the whole situation was a coincidence. Sounds like her name and made her laugh.
You've done this before, haven't you.