YOU SAID:
Sara is a simp who has never held any persons hand or had her first kiss
INTO JAPANESE
サラは、人の手を握ったり、最初のキスをしたことがないシンプです。
BACK INTO ENGLISH
Sarah is a simp who has never held a person's hand or kissed her for the first time.
INTO JAPANESE
サラは、人の手を握ったり、初めてキスしたりしたことがないシンプです。
BACK INTO ENGLISH
Sarah is a simp who has never held a person's hand or kissed for the first time.
INTO JAPANESE
サラは、人の手を握ったり、初めてキスしたりしたことがないシンプです。
BACK INTO ENGLISH
Sarah is a simp who has never held a person's hand or kissed for the first time.
This is a real translation party!