YOU SAID:
Sapporo Jones is our grand and glorious Leader.
INTO JAPANESE
札幌・ ジョーンズは、堂々 と見事なリーダーです。
BACK INTO ENGLISH
Sapporo, Jones is a superb leader and imposing.
INTO JAPANESE
札幌、ジョーンズは素晴らしい指導者とを課します。
BACK INTO ENGLISH
There are many great leaders and imposes Sapporo, Jones said.
INTO JAPANESE
多くの偉大な指導者が課す札幌、ジョーンズ氏は言います。
BACK INTO ENGLISH
Many great leaders impose Sapporo, Jones says.
INTO JAPANESE
多くの偉大な指導者は、札幌を課すとジョーンズは言います。
BACK INTO ENGLISH
Many great leaders impose a Sapporo, Jones said.
INTO JAPANESE
多くの偉大な指導者は、札幌を課す、ジョーンズ氏は言います。
BACK INTO ENGLISH
Many great leaders impose a Sapporo, says Mr Jones.
INTO JAPANESE
多くの偉大な指導者を課す札幌、ジョーンズ氏は言います。
BACK INTO ENGLISH
Many great leaders to impose Sapporo, Jones says.
INTO JAPANESE
ジョーンズは言う、札幌を課すことの多くの偉大な指導者。
BACK INTO ENGLISH
Jones's many great leaders say, impose a Sapporo.
INTO JAPANESE
札幌を課す・ ジョーンズの多くの偉大な指導者が言います。
BACK INTO ENGLISH
Impose a Sapporo, says Jones ' many great leaders.
INTO JAPANESE
ジョーンズの多くの偉大な指導者は言う、札幌を課します。
BACK INTO ENGLISH
Sapporo says, imposes many great leaders of Jones.
INTO JAPANESE
札幌市によると、ジョーンズの多くの偉大な指導者を課しています。
BACK INTO ENGLISH
According to Sapporo city and imposes many great leaders of Jones.
INTO JAPANESE
札幌市によると、ジョーンズの多くの偉大な指導者を課します。
BACK INTO ENGLISH
According to Sapporo city and imposes many great leaders of Jones.
Yes! You've got it man! You've got it