Translated Labs

YOU SAID:

Sapphire skies burn deep and not my soul the milky way reaches out to me the sun

INTO JAPANESE

サファイアの空は深く燃え上がる、私の魂ではない、天の川が私に差し伸べる、太陽

BACK INTO ENGLISH

The sapphire sky burns deep, not my soul, the Milky Way reaches out to me, the sun

INTO JAPANESE

サファイアの空が深く燃えるのは私の魂ではなく、天の川が私に手を差し伸べる、太陽

BACK INTO ENGLISH

It's not my soul that burns deep in the sapphire sky, but the Milky Way reaches out to me, the sun

INTO JAPANESE

サファイアの空の奥深く燃えるのは魂じゃないけど天の川が私に手を差し伸べる、太陽

BACK INTO ENGLISH

It's not my soul that burns deep in the sapphire sky, but the Milky Way reaches out to me, the sun.

INTO JAPANESE

サファイアの空の奥深くで燃えるのは私の魂ではなく、天の川が私に手を差し伸べる、太陽です。

BACK INTO ENGLISH

It is not my soul that burns deep in the sapphire sky, but the sun, where the Milky Way reaches out to me.

INTO JAPANESE

サファイアの空の奥深くで燃えるのは私の魂ではなく、天の川が私に手を差し伸べる太陽です。

BACK INTO ENGLISH

It is not my soul that burns deep in the sapphire sky, but the sun where the Milky Way reaches out to me.

INTO JAPANESE

サファイアの空の奥深くで燃えるのは私の魂ではなく、天の川が私に手を差し伸べる太陽です。

BACK INTO ENGLISH

It is not my soul that burns deep in the sapphire sky, but the sun where the Milky Way reaches out to me.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes