Translated Labs

YOU SAID:

"Sanya-chan..?" Yoshika asked in concern as had she received no response besides the light shudder that had shot through the pale girl.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?義香は、淡い女の子を撃ち抜いた光の震え以外に何の反応も受けていなかったので、懸念を抱いて尋ねました。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yoshika had received no response but the tremors of light that shot the pale girl through, so she asked with concern.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?義香は何の反応も受けていなかったが、青白い少女を撃ち抜いた光の揺れだったので、彼女は懸念を持って尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yoshika had received no response, but she asked with concern, as it was a light shake that shot through the pale girl.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?義香は何の反応も受け取っていなかったが、それは青白い女の子を撃ち抜いた軽い揺れだったので、彼女は懸念を持って尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yoshika had received no response, but she asked with concern, as it was a light shake that shot the pale girl through.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?義香は何の反応も受けていなかったが、淡い女の子を撃ち抜いたのは軽い揺れだったので、彼女は懸念を持って尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yoshika had received no response, but it was a light shake that shot the pale girl through, so she asked with concern.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?義香は何の反応も受け取っていなかったが、青白い女の子を撃ち抜いたのは軽い揺れだったので、彼女は心配して尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yoshika had received no response, but it was a light shake that shot the pale girl, so she asked anxiously.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?よしかは返事をもらっていなかったが、淡い少女を撃ったのが軽い揺れだったので、彼女は心配そうに尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Yomi had not received a reply, but she asked anxiously because it was a light shake that shot the pale girl.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?読みは返事を受け取っていなかったが、淡い女の子を撃ったのは軽い揺れだったので、彼女は心配そうに尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? The reading had not received a reply, but it was a light shake that shot the pale girl, so she asked anxiously.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?読書は返事を受け取っていなかったが、それは青白い女の子を撃った軽い揺れだったので、彼女は心配そうに尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Reading hadn't received a reply, but it was a light shake that shot a pale girl, so she asked anxiously.

INTO JAPANESE

「サンヤちゃん..?読書は返事を受け取っていなかったが、それは青白い女の子を撃った軽い揺れだったので、彼女は心配そうに尋ねた。

BACK INTO ENGLISH

"Sanya-chan..? Reading hadn't received a reply, but it was a light shake that shot a pale girl, so she asked anxiously.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes