YOU SAID:
sans undertale is probably dead now. i mean, the lifespan of a skeleton is only one to two years, so by now he's long gone. vriska, however, is still going strong. she feeds on the ground powder of his bones
INTO JAPANESE
undertale san はもうおそらく死んでいます。つまり、スケルトンの寿命はわずか 1 〜 2 年、今では、彼は消えた。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。彼女は彼の骨の粉砕粉のフィードします。
BACK INTO ENGLISH
undertale san is probably already dead. In other words, just a skeleton life 1-2, now that he is gone. vriska, however, is still going strong. She feed his bones crushed powder.
INTO JAPANESE
undertale さんはおそらくすでに死んでいます。つまり、スケルトンの生活 1-2、今ちょうど彼はなくなっています。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。彼女は彼の骨の粉砕したパウダーをフィードしました。
BACK INTO ENGLISH
undertale's probably already dead. In other words, skeleton life 1-2, now just he is gone. vriska, however, is still going strong. She was feed his bones crushed powder.
INTO JAPANESE
undertale のおそらくすでに死んでいます。つまり、スケルトン生活 1-2、今ちょうど彼はなくなっています。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。彼女は彼の骨の粉砕したパウダーを給餌しました。
BACK INTO ENGLISH
undertale is probably already dead. In other words, skeleton life 1-2, now just he is gone. vriska, however, is still going strong. She has been feeding his bones crushed powder.
INTO JAPANESE
undertale はおそらくすでに死んでいます。つまり、スケルトン生活 1-2、今ちょうど彼はなくなっています。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。彼女は彼の骨の粉砕したパウダーを供給されています。
BACK INTO ENGLISH
undertale is probably already dead. In other words, skeleton life 1-2, now just he is gone. vriska, however, is still going strong. She provided the powder after crushing his bones.
INTO JAPANESE
undertale はおそらくすでに死んでいます。つまり、スケルトン生活 1-2、今ちょうど彼はなくなっています。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。彼女は彼の骨を粉砕した後、パウダーを提供しました。
BACK INTO ENGLISH
undertale is probably already dead. In other words, skeleton life 1-2, now just he is gone. vriska, however, is still going strong. After she crushed his bones, the powder is provided.
INTO JAPANESE
undertale はおそらくすでに死んでいます。つまり、スケルトン生活 1-2、今ちょうど彼はなくなっています。vriska、しかし、まだ起こっている強力です。後、彼女は彼の骨を粉砕、粉が提供しています。
BACK INTO ENGLISH
The undertale is probably already dead. In other words, skeleton life 1-2, now he is gone. vriska, but it is still strong yet. After, she crushed his bones, powders are offering.
INTO JAPANESE
アンダースコアはおそらくすでに死んでいるでしょう。言い換えれば、スケルトンの生活は1-2、今は彼がなくなってしまった。 vriska、それでもまだ強いです。その後、彼女は骨を粉砕し、粉末は提供しています。
BACK INTO ENGLISH
The underscore will probably already be dead. In other words, Skeleton's life is 1-2, now he is gone. vriska, but it's still strong. After that, she crushes the bone and supplies the powder.
INTO JAPANESE
アンダースコアはすでに死んでいるでしょう。言い換えれば、スケルトンの人生は1-2であり、今は彼がいなくなっています。 vriska、それでもまだ強いです。その後、彼女は骨を粉砕し、粉末を供給します。
BACK INTO ENGLISH
Underscores are already dead. In other words, the life of the skeleton is the 1-2 now that he has gone. vriska, but still strong. Then, she crushed bone and powders are available.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは、死んでいます。つまり、スケルトンの人生は今では彼は逝って 1-2 であります。vriska は、しかし、依然として強い。彼女は骨を粉砕し、粉末があります。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. In other words, the skeleton's life now that he is gone, 1-2. vriska, however, and remains, strong. She crushed bone and the powder.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。つまり、スケルトンの人生今、彼は行って、1-2。vriska、しかしと強く残っています。彼女は骨と粉を粉砕しました。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. The skeleton of life now, he went 1-2. vriska, but is still strong. She shattered the bone and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今の人生の骨格、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、依然として強いです。彼女は粉砕骨と塵。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Skeleton of a life now, and he went 1-2. vriska, but still, is strong. She's crushed bones and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今、人生のスケルトン、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、まだ、強いです。彼女は骨と塵を粉砕しています。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Now the skeleton of a life, he went 1-2. vriska, but is still strong. She shattered bone and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今人生の骨格、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、依然として強いです。彼女は粉砕骨と塵。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Now skeleton of a life, he went 1-2. vriska, but still, is strong. She's crushed bones and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今人生のスケルトン、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、まだ、強いです。彼女は骨と塵を粉砕しています。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Now life skeleton, he went 1-2. vriska, but is still strong. She shattered bone and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今人生の骨格、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、依然として強いです。彼女は粉砕骨と塵。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Now skeleton of a life, he went 1-2. vriska, but still, is strong. She's crushed bones and dust.
INTO JAPANESE
アンダー スコアは死んでいます。今人生のスケルトン、彼は 1-2 を行った。vriska、しかし、まだ、強いです。彼女は骨と塵を粉砕しています。
BACK INTO ENGLISH
Underscore is dead. Now life skeleton, he went 1-2. vriska, but is still strong. She shattered bone and dust.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium