YOU SAID:
Sans sang the poem “humpty dumpty” while holding an egg in his hand.
INTO JAPANESE
彼の手に卵を持っている間、サンは詩「ハンプティダンプティ」を歌いました。
BACK INTO ENGLISH
While singing eggs in his hand, Sun sang the poem "Humpty Dumpty".
INTO JAPANESE
手に卵を歌いながら、太陽は詩「ハンプティダンプティ」を歌いました。
BACK INTO ENGLISH
While singing eggs in the hand, the song sang the poem "Humpty Dumpty".
INTO JAPANESE
手に卵を歌いながら、その歌は "Humpty Dumpty"という歌を歌いました。
BACK INTO ENGLISH
While singing eggs in her hand, the song sang "Humpty Dumpty".
INTO JAPANESE
彼女の手で卵を歌いながら、その歌は "Humpty Dumpty"を歌いました。
BACK INTO ENGLISH
While singing eggs with her hand, the song sang "Humpty Dumpty".
INTO JAPANESE
彼女の手で卵を歌いながら、その歌は "Humpty Dumpty"を歌いました。
BACK INTO ENGLISH
While singing eggs with her hand, the song sang "Humpty Dumpty".
You love that! Don't you?