YOU SAID:
sans is ness because if you take sans and rearrange the letter, its nass, and that sorta sounds like "ness". that means that this dude is ness.
INTO JAPANESE
sansがnessであるのは、sansを使用して文字、その鼻を再配置すると、その「ソート」が「ness」のように聞こえるためです。それは、この男がネスであることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
The reason that sans is ness is that if you rearrange the letters and their nose using sans, their "sort" sounds like "ness". That means this guy is Ness.
INTO JAPANESE
sansがnessである理由は、sansを使用して文字とその鼻を再配置すると、「並べ替え」が「ness」のように聞こえるからです。つまり、この男はネスです。
BACK INTO ENGLISH
The reason sans is ness is that if you use sans to rearrange a letter and its nose, "sort" sounds like "ness". In other words, this man is Ness.
INTO JAPANESE
sansがnessである理由は、sansを使用して文字とその鼻を再配置すると、「ソート」が「ness」のように聞こえるからです。つまり、この男はネスです。
BACK INTO ENGLISH
The reason sans is ness is that when you use sans to rearrange letters and their nose, "sort" sounds like "ness". In other words, this man is Ness.
INTO JAPANESE
sansがnessである理由は、sansを使用して文字と鼻を並べ替えると、「ソート」が「ness」のように聞こえるからです。つまり、この男はネスです。
BACK INTO ENGLISH
The reason sans is ness is that if you use sans to sort letters and nose, "sort" sounds like "ness". In other words, this man is Ness.
INTO JAPANESE
sansがnessである理由は、sansを使用して文字と鼻をソートする場合、「sort」は「ness」のように聞こえるからです。つまり、この男はネスです。
BACK INTO ENGLISH
The reason that sans is ness is that when using sans to sort letters and nose, "sort" sounds like "ness". In other words, this man is Ness.
INTO JAPANESE
sansがnessである理由は、sansを使用して文字と鼻をソートするとき、「sort」が「ness」のように聞こえるからです。つまり、この男はネスです。
BACK INTO ENGLISH
The reason that sans is ness is that when using sans to sort letters and nose, "sort" sounds like "ness". In other words, this man is Ness.
Well done, yes, well done!