YOU SAID:
salt air, and the rust on your door, i never needed anything more whispers, of are you sure, never have I ever before
INTO JAPANESE
塩気、そしてあなたのドアのさび、私はこれ以上何も必要としませんでした ささやき、確かに、私は今までに一度もありません
BACK INTO ENGLISH
Saltiness, and rust on your door, whisper I didn't need anything more, sure, I've never been
INTO JAPANESE
塩味とドアの錆、ささやき私はこれ以上何も必要ありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Saltiness and rust on the door, whisper I didn't need anything more
INTO JAPANESE
ドアの塩味とさび、ささやき私はこれ以上何も必要ありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Door saltiness and rust, whisper I didn't need anything more
INTO JAPANESE
ドアの塩味とさび、ささやき私はこれ以上何も必要ありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Door saltiness and rust, whisper I didn't need anything more
That didn't even make that much sense in English.