YOU SAID:
Sally sells seashells by the seashore. The shells Sally sells are surely from the sea.
INTO JAPANESE
サリーは、海辺で貝殻を売っています。 サリーが売っている貝殻は、きっと海から。
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Sally sells sea shells from, surely.
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。サリー貝殻を売っているから、確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Because they sell the Sally seashell, certainly.
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。確かにサリーの貝殻を売っているので
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Because they certainly are Sally's seashells
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。確かにサリーの貝殻を
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Indeed, Sally's seashells
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。確かに、サリーの貝殻
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. To be sure, Sally's seashells
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。必ず、サリーの貝殻
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Sure, Sally's seashells
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。確かに、サリーの貝殻
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. To be sure, Sally's seashells
INTO JAPANESE
サリーは、海で貝殻を売る。必ず、サリーの貝殻
BACK INTO ENGLISH
Sally sells seashells by the sea. Sure, Sally's seashells
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium