Translated Labs

YOU SAID:

Sally sells seashells by the seashore. She sells seashells on the seashell shore.The quick brown fox jumps over the lazy dog The seashells she sells are seashore shells, Of that I'm sure.

INTO JAPANESE

サリーは海岸で貝殻を売っています。彼女は貝殻海岸で貝殻を売っています。素早い茶色のキツネが怠け者の犬を飛び越えます。彼女が売っている貝殻は海岸の貝殻です、それは間違いありません。

BACK INTO ENGLISH

Sally is selling seashells on the seashore. She is selling seashells on the seashore. A quick brown fox jumps over a lazy dog. The shells she is selling are seashells on the seashore, there is no doubt about that.

INTO JAPANESE

サリーは海岸で貝殻を売っています。彼女は海岸で貝殻を売っています。素早い茶色のキツネが怠け者の犬を飛び越えます。彼女が売っている貝殻は海岸の貝殻です。それには疑いの余地はありません。

BACK INTO ENGLISH

Sally is selling seashells on the beach. She is selling seashells on the beach. The quick brown fox jumps over the lazy dog. The shells she is selling are seashells from the beach. There is no doubt about it.

INTO JAPANESE

サリーは浜辺で貝殻を売っています。彼女は浜辺で貝殻を売っています。素早い茶色のキツネが怠け者の犬を飛び越えます。彼女が売っている貝殻は浜辺の貝殻です。それには疑いの余地はありません。

BACK INTO ENGLISH

Sally is selling shells on the beach. She is selling shells on the beach. The quick brown fox jumps over the lazy dog. The shells she is selling are the shells on the beach. There is no doubt about it.

INTO JAPANESE

サリーは浜辺で貝殻を売っています。彼女は浜辺で貝殻を売っています。素早い茶色のキツネが怠け者の犬を飛び越えます。彼女が売っている貝殻は浜辺にある貝殻です。それには疑いの余地はありません。

BACK INTO ENGLISH

Sally is selling shells on the beach. She is selling shells on the beach. The quick brown fox jumps over the lazy dog. The shells she is selling are the shells on the beach. There is no doubt about it.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes