Translated Labs

YOU SAID:

Sally sells sea shells by the sea shore is a common American tongue twister based on the difficulty of the subsequent ss and sh sounds

INTO JAPANESE

「サリーは海岸で貝殻を売る」は、その後に続く「ss」と「sh」の音の難しさに基づいた一般的なアメリカの早口言葉です。

BACK INTO ENGLISH

"Sally sells shells on the beach" is a common American tongue twister based on the difficulty of the "ss" and "sh" sounds that follow.

INTO JAPANESE

「サリーはビーチで貝殻を売っている」は、その後に続く「ss」と「sh」の音の難しさに基づいた一般的なアメリカの早口言葉です。

BACK INTO ENGLISH

"Sally sells seashells on the beach" is a common American tongue twister based on the difficulty of the following "ss" and "sh" sounds.

INTO JAPANESE

「サリーはビーチで貝殻を売っています」は、次の「ss」と「sh」の音の難しさに基づいた一般的なアメリカの早口言葉です。

BACK INTO ENGLISH

"Sally sells seashells on the beach" is a common American tongue twister based on the difficulty of the following "ss" and "sh" sounds.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jul10
1
votes
05Jul10
6
votes
05Jul10
1
votes
06Jul10
1
votes
04Jul10
1
votes