YOU SAID:
Sally sat on a seasaw by the seaside and sold seashells on Sunday and Saturday she seemed saddened because the seashells didn’t sell.
INTO JAPANESE
サリーは海辺のシーソーに座り、日曜日と土曜日に貝殻を売りましたが、貝殻が売れなかったので悲しそうでした。
BACK INTO ENGLISH
Sally sat at the seaside, selling seashells on Sundays and Saturdays, but looked sad because the seashells didn't sell.
INTO JAPANESE
サリーは海辺に座り、日曜日と土曜日に貝殻を売りましたが、貝殻が売れなかったので悲しそうに見えました。
BACK INTO ENGLISH
Sally sat by the sea and sold her shells on Sundays and Saturdays, but she looked sad because she couldn't sell her shells.
INTO JAPANESE
サリーは海辺に座り、日曜日と土曜日に貝殻を売ったが、貝殻を売れなかったので悲しそうに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Sally sat by the sea, selling seashells on Sundays and Saturdays, but she looked sad because she couldn't sell her seashells.
INTO JAPANESE
サリーは海辺に座り、日曜日と土曜日に貝殻を売りましたが、貝殻を売れなかったので悲しそうに見えました。
BACK INTO ENGLISH
Sally sat by the sea, selling seashells on Sundays and Saturdays, but she looked sad because she couldn't sell her seashells.
Yes! You've got it man! You've got it