YOU SAID:
Sally doesn't like selling sea shells by the sea shore because the shells on the shore keep breaking.
INTO JAPANESE
サリーは海岸の貝殻が壊れ続けるので、海岸の貝殻を売るのが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
Sally doesn't like to sell seashells on the coast, as the shells continue to break.
INTO JAPANESE
サリーは殻が壊れ続けるので、海岸で貝殻を売るのが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Sally hates selling seashells on the shore because her shells keep breaking.
INTO JAPANESE
サリーは貝殻が壊れ続けるので、岸で貝殻を売るのが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Sally hates selling seashells on the shore because the shells keep breaking.
INTO JAPANESE
サリーは貝殻が壊れ続けるので、岸で貝殻を売るのが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Sally hates selling seashells on the shore because the shells keep breaking.
Come on, you can do better than that.