YOU SAID:
Sale goes on to say that there was once a famous Christian monastery on the mountain, but that this was destroyed by lightning in the year 776 AD.
INTO JAPANESE
セールは、かつては有名なキリスト教の修道院があったと言いますが、西暦776年には雷によって破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
Sale says that there was once a famous Christian monastery, but it was destroyed by thunder in 776 AD.
INTO JAPANESE
セールによると、かつては有名なキリスト教の修道院があったが、それは広告の776年に雷によって破壊された。
BACK INTO ENGLISH
According to Sale, there once was a famous Christian monastery, which was destroyed by lightning in 776 of advertisement.
INTO JAPANESE
セールによると、かつて有名なキリスト教の修道院がありました。それは、広告の776で雷によって破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
According to Sale, there was once a famous Christian monastery. It was destroyed by thunder at 776 of advertisement.
INTO JAPANESE
セールによると、有名なキリスト教の修道院がありました。それは広告の776で雷によって破壊された。
BACK INTO ENGLISH
According to Sale, there was a famous Christian monastery. It was destroyed by thunder at 776 of advertisement.
INTO JAPANESE
セールによると、有名なキリスト教の修道院がありました。それは広告の776で雷によって破壊された。
BACK INTO ENGLISH
According to Sale, there was a famous Christian monastery. It was destroyed by thunder at 776 of advertisement.
You should move to Japan!