Translated Labs

YOU SAID:

Saint Stephen, with a rose, in and out of the garden he goes. Country garden with the wind and the rain, wherever he goes, the people all complain

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に出たり入ったりする。田舎の庭は風と雨に吹かれ、彼が行くところはどこでも人々は文句を言う

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen goes in and out of the garden with his roses. The country garden is blown by wind and rain, and wherever he goes people complain.

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に出たり入ったりします。田舎の庭は風と雨に吹かれ、彼が行くところはどこでも人々は文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen goes in and out of the garden with his roses, the country garden blown about by wind and rain, and wherever he goes people complain.

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に出たり入ったりしますが、田舎の庭は風と雨で荒れ、彼が行くところどこでも人々は文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen goes in and out of the garden carrying the roses, but the country garden is devastated by wind and rain, and people complain wherever he goes.

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に出入りしますが、田舎の庭は風雨で荒廃し、彼が行くところどこでも人々は文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen goes into the garden carrying roses, but the country garden is ravaged by the elements and people complain wherever he goes.

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に入りますが、田舎の庭は風雨によって荒らされ、彼が行くところどこでも人々は文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen enters the garden with the roses, but the country garden is ravaged by the elements and people complain wherever he goes.

INTO JAPANESE

聖ステファノはバラを持って庭に入りますが、田舎の庭は風雨によって荒らされ、彼が行くところどこでも人々は文句を言います。

BACK INTO ENGLISH

St. Stephen enters the garden with the roses, but the country garden is ravaged by the elements and people complain wherever he goes.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
18Apr13
1
votes
24Apr13
1
votes