YOU SAID:
Said to purify lost, forsaken souls with its flames and guide them to the afterlife. I believe its form has been influenced by the energy of the sacred mountain towering at Hisui’s center.
INTO JAPANESE
失われた魂をその炎で見捨て、来世に導くように言われました。その形は、ヒスイの中心にある神聖な山のエネルギーの影響を受けたと思います。
BACK INTO ENGLISH
He told us to forsake the lost soul with that flame and lead it to the Hereafter. I think its shape was influenced by the energy of the sacred mountain in the heart of the jade.
INTO JAPANESE
彼は私たちに、その炎で失われた魂を見捨て、それを来世に導くように言いました。その形は、翡翠の中心にある神聖な山のエネルギーに影響されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
He told us to forsake the soul lost in that flame and lead it into the Hereafter. I think its shape was influenced by the energy of the sacred mountain in the center of jade.
INTO JAPANESE
彼は私たちに、その炎の中で失われた魂を見捨て、それを来世に導くように言いました。その形は、翡翠の中心にある神聖な山のエネルギーに影響されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
He told us to forsake the soul lost in that flame and lead it into the Hereafter. I think its shape was influenced by the energy of the sacred mountain in the center of jade.
You should move to Japan!