YOU SAID:
sadness has consumed me and all i can think is 'is today a good day to die'
INTO JAPANESE
悲しみが私を消耗させ、私が考えることができるのは「今日は死ぬのに良い日だ」ということだけです。
BACK INTO ENGLISH
Sadness drains me, and all I can think of is "Today is a good day to die."
INTO JAPANESE
悲しみは私を排します、そして私が考えることができるすべては「今日は死ぬのに良い日です」です。
BACK INTO ENGLISH
Sadness rejects me, and all I can think of is "Today is a good day to die."
INTO JAPANESE
悲しみは私を拒否し、私が考えることができるのは「今日は死ぬのに良い日だ」ということだけです。
BACK INTO ENGLISH
Sorrow rejects me and all I can think of is that "Today is a good day to die."
INTO JAPANESE
悲しみは私を拒否し、私が考えることができるのは「今日は死ぬのに良い日だ」ということだけです。
BACK INTO ENGLISH
Sorrow rejects me and all I can think of is that "Today is a good day to die."
Okay, I get it, you like Translation Party.