YOU SAID:
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
BACK INTO ENGLISH
Sad, uncertain rustling. Feeling that can withstand broken beat purple silk curtains "' he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he he beneath the door of some of her schoolgirl GE ge entrance Tis visitors all visitors see my door".
INTO JAPANESE
悲しい、不確かなカサカサ。ブロークン ビート パープル シルクのカーテンを耐えることができます感じ"' 彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼彼女女子高生 GE ge 入り口 Tis 訪問者のいくつかのドアの下にすべての訪問者は、私のドアを参照してください"。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium