YOU SAID:
Sacrifices will have to be made! Accidental deaths are framed as suicides, best friends torn apart, depression.
INTO JAPANESE
犠牲を払わなければなりません!事故死は、自殺、親友との引き裂き、うつ病などとして扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Sacrifice must be made! Accidental deaths are treated as suicide, estrangement from best friends, depression, etc.
INTO JAPANESE
犠牲を払わなければなりません!事故死は自殺、親友との離別、うつ病などとして扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Sacrifice must be made! Accidental death is treated as suicide, separation from a close friend, depression, etc.
INTO JAPANESE
犠牲を払わなければなりません!事故死は自殺、親しい友人との別離、うつ病などとして扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Sacrifice must be made! Accidental death is treated as suicide, separation from close friends, and depression.
INTO JAPANESE
犠牲を払わなければなりません!事故死は自殺、親しい友人との別離、うつ病として扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Sacrifice must be made! Accidental death is treated as suicide, separation from close friends, and depression.
This is a real translation party!