YOU SAID:
S no name of your favourite of the characters in a few days ago and go over the phone into a new one of my
INTO JAPANESE
数日前にあなたの好きなキャラクターの名前がないので、電話で私の新しいキャラクターに行きます
BACK INTO ENGLISH
I don't have the name of your favorite character a few days ago so go to my new character over the phone
INTO JAPANESE
数日前にあなたの好きなキャラクターの名前がわからないので、電話で私の新しいキャラクターに行きます
BACK INTO ENGLISH
I don't know the name of your favorite character a few days ago, so I'll call my new character
INTO JAPANESE
数日前に好きなキャラクターの名前がわからないので、新しいキャラクターと呼びます
BACK INTO ENGLISH
I don't know the name of my favorite character a few days ago, so I call it a new character
INTO JAPANESE
数日前に好きなキャラクターの名前がわからないので、新しいキャラクターと呼んでいます
BACK INTO ENGLISH
I don't know the name of my favorite character a few days ago, so I call it a new character
Come on, you can do better than that.