YOU SAID:
Ryota, Keisuke and Naotsugu parted to find consciousness and time after arrived to a well. It was deep and hard to see beyond, but they would never give up. They lighted up a science torch to descend…
INTO JAPANESE
リョウタ、ケイスケ、ナオツグは、井戸に到着した後、意識と時間を見つけるために別れた.奥が深く、先が見えませんでしたが、彼らは決してあきらめませんでした。彼らは降下するために科学トーチに火をつけました…
BACK INTO ENGLISH
Ryota, Keisuke, and Naotsugu parted after reaching the well to find consciousness and time.It was deep and uncertain, but they never gave up. They lit a science torch to descend...
INTO JAPANESE
リョウタ、ケイスケ、ナオツグは井戸にたどり着き、意識と時間を求めて別れた。彼らは降りるために科学のたいまつに火をつけました...
BACK INTO ENGLISH
Ryouta, Keisuke, and Naotsugu reach the well and part ways in search of consciousness and time. They lit the torch of science to descend...
INTO JAPANESE
良太、圭介、直継は意識と時間を求めて井戸にたどり着き、別れを告げる。彼らは下降する科学のトーチに火をつけた...
BACK INTO ENGLISH
Ryota, Keisuke, and Naotsugu reach the well in search of consciousness and time to bid farewell. They lit the descending torch of science...
INTO JAPANESE
リョウタ、ケイスケ、ナオツグは意識と別れの時を求めて井戸にたどり着く。彼らは下降する科学のたいまつに火をつけた...
BACK INTO ENGLISH
Ryota, Keisuke, and Naotsugu reach the well in search of consciousness and time to part. They lit the descending torch of science...
INTO JAPANESE
リョウタ、ケイスケ、ナオツグは意識と別れの時を求めて井戸にたどり着く。彼らは下降する科学のたいまつに火をつけた...
BACK INTO ENGLISH
Ryota, Keisuke, and Naotsugu reach the well in search of consciousness and time to part. They lit the descending torch of science...
You love that! Don't you?