YOU SAID:
Ryoko and me made an agreement. "If anyone makes Sara cry, we’ll make them cry!" So, like... Stop lookin’ like you’re on the verge of tears.
INTO JAPANESE
涼子と私は合意した。 「誰かがサラを泣かせたら、私たちは彼らを泣かせます!」だから、のように...あなたが涙の危機に瀕しているように見えるのをやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
Ryoko and I agreed. "If someone makes Sara cry, we make them cry!" So ... stop looking like you're on the verge of tears.
INTO JAPANESE
涼子と私は同意した。 「誰かがサラを泣かせたら、私たちは彼らを泣かせます!」だから...あなたが涙の瀬戸際にいるように見えるのをやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
Ryoko and I agreed. "If someone makes Sara cry, we make them cry!" So ... stop making you look like you're on the brink of tears.
INTO JAPANESE
涼子と私は同意した。 「誰かがサラを泣かせたら、私たちは彼らを泣かせます!」だから...あなたが涙の瀬戸際にいるように見せることをやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
Ryoko and I agreed. "If someone makes Sara cry, we make them cry!" So ... stop making you look like you're on the brink of tears.
Well done, yes, well done!