YOU SAID:
ryan ross saying - "well i'm afraid that i" - "along with the people in" - "hold a lover close" - "before all the stains" - "poise and rationality" - "boardwalk" - "good news, you're invited" say yes if you agree
INTO JAPANESE
ライアンロスは言っている - "私は恐れている" - "人々と一緒に" - "恋人を近づける" - "すべての汚れの前に" - "ポーズと合理性" - "ボードウォーク"あなたは招待されています "
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says - "I am afraid" - "With people" - "Love your lover" - "Before all dirt" - "Pose and rationality" - "Board walk" I am invited "
INTO JAPANESE
ライアンロスは「私は恐れている」 - 「人々と」 - 「あなたの恋人を愛して」 - 「すべての汚れの前に」 - 「ポーズと合理性」 - 「ボードウォーク」「私は招待されています」 -
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says "I am afraid" - "With people" - "Love your lover" - "Before all dirt" - "Pause and rationality" - "Board walk" "I was invited I am. "-
INTO JAPANESE
ライアンロスは「私は恐れている」と言っている - 「人々と」 - 「あなたの恋人を愛して」 - 「すべての汚れ」 - 「一時停止と合理性」 - 「ボードウォーク」「私は私が招待された」 -
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says "I am afraid" - "With people" - "Love your lover" - "All dirty" - "Pause and rationality" - "Board walk" "I I was invited. "-
INTO JAPANESE
Ryan Rossは「私は恐れている」と言っています。「人と一緒に」「愛する人」「汚れている」「休止し合理」「ボードウォーク」「IIが招待されました。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says "I am afraid". "People I love" "It is dirty" "Resting rational" "Board walk" "II was invited" with people.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは「私は恐れている」と言います。 "私が愛している人" "汚い" "合理的な休憩" "ボードウォーク" "IIは招待された"人々と。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "People I love" "dirty" "reasonable break" "board walk" "II was invited" with people.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 "愛する人々" "汚い" "合理的な休憩" "ボードウォーク" "IIは招待された"人々と。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "Loved people" "dirty" "reasonable break" "board walk" "II was invited" with people.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 「愛された人々」「汚い」「合理的な壊れた」「ボードウォーク」「IIは招待された」人々と共に。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "Loved people" "dirty" "reasonably broken" "board walk" "II was invited" with people.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 「愛された人々」「汚い」「合理的に壊れた」「ボードウォーク」「IIが招待された」人々と。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." With "people loved" "dirty" "reasonably broken" "board walk" "II was invited" people.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 "愛された人々" "汚い" "合理的に壊れた" "ボードウォーク" "IIが招待された"人々と。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "People loved" "dirty" "reasonably broken" "board walk" "people with II" invited.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 "人々は大好き" "汚い" "合理的に壊れた" "ボードウォーク" "IIの人々"を招待。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "People love" "dirty" "reasonably broken" "board walk" "II people" invited.
INTO JAPANESE
Ryan Rossは、「私は恐れている」と言います。 "人々が大好き" "汚い" "合理的に壊れた" "ボードウォーク" "II人"が招待されました。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I am afraid." "People love" "dirty" "reasonably broken" "board walk" "II people" was invited.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスは言う、「私は恐れている」「人」「ダーティ」「合理的に壊れた」「ボードウォーク」「II 人」が招待されました。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I'm afraid", "people" [dirty] "reasonably broken" "Boardwalk","II" were invited.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスは言う、「私は恐れている」、「人」[汚れ]「合理的に壊れた」「遊歩道」、"II"が招待されました。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross says, "I'm afraid", "people" [dirty] was invited "reasonably broken" "Boardwalk", "II".
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスは言う、「私は恐れている」、「人」[汚れ] が招待された「合理的に壊れた」「遊歩道」、"II"。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross's says, "people", "I'm afraid" [dirty] are invited "to be reasonably broken" "Boardwalk", "II".
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスによると、「人」、「私は恐れている」[汚れ]"合理的に破られる"に「遊歩道」、"II"。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross said, "people", "I'm afraid" [dirty], "reasonably be broken" on the "promenade", "II" is.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロス氏、「人」、「私は恐れている」[汚れ]"合理的に壊れた」「プロムナード」に、"II"であります。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross said, "people", "I'm afraid" [dirty] "reasonably broken" "promenade", in "II".
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロス氏、「人」、「私は恐れている」[汚れ]「合理的に壊れた」「プロムナード」、「II」で。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross said, "people", "I'm afraid", [dirty] and "broken reasonably" 'promenade' and 'II'.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロス氏、「人」、「私は恐れている」, [汚れ]「壊れた合理的に」「プロムナード」、「II」と。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross said, "people", "I'm afraid," dirt "broken reasonably" 'promenade' and 'II'.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスは、「人」、「私は恐れている、」汚れ「壊れた合理的に」「プロムナード」と「II」。
BACK INTO ENGLISH
Ryan Ross is people, "I'm afraid" the dirt "broken reasonably" 'promenade' and 'II'.
INTO JAPANESE
ライアン ・ ロスは人々、「私は恐れている」「壊れた合理的に」'遊歩道' と 'II' 汚れ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium