Translated Labs

YOU SAID:

ryan caspar sadly has absolutely no friends are will clearly never get anywhere in life outside of high school when he graduates

INTO JAPANESE

ライアン・キャスパーは悲しいことに友達が絶対にいないので、彼が卒業したとき、高校以外の人生のどこにも行かないことは明らかです

BACK INTO ENGLISH

Ryan Casper sadly has absolutely no friends, so when he graduates it's clear that he won't go anywhere in his life except high school.

INTO JAPANESE

ライアン・キャスパーには悲しいことに友達がまったくいないので、彼が卒業したとき、彼は高校以外の人生のどこにも行かないことは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so when he graduates, it's clear that he won't go anywhere in his life except high school.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、卒業すると、高校以外の人生のどこにも行かないことは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that once he graduates, he won't go anywhere in his life except high school.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、卒業すると高校以外のどこにも行かないことは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that once he graduates he won't go anywhere except high school.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、卒業すると高校以外には行かないことは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that once he graduates he'll only go to high school.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、卒業したら高校にしか行かないことは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that he will only go to high school after graduation.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、彼が高校に行くのは卒業後だけであることは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that he only goes to high school after graduation.

INTO JAPANESE

悲しいことに、ライアン・キャスパーには友達がまったくいないので、彼が高校に行くのは卒業後だけであることは明らかです。

BACK INTO ENGLISH

Sadly, Ryan Casper has no friends at all, so it's clear that he only goes to high school after graduation.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes