YOU SAID:
Ruthless is the fine art of seeing the shortest path to get what you want, without all those pesky self imposed restrictions like "not breaking the five year old's legs"
INTO JAPANESE
「5歳の足を壊さない」といった迷惑な自己制限なしに、望むものを手に入れるための最短の道を見ることは、冷酷な芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Seeing the shortest way to get what you want, without annoying self-restrictions like “don't break a five-year-old's leg,” is a ruthless art.
INTO JAPANESE
「5歳の足を折るな」といった迷惑な自己制限なしに、望むものを手に入れる最短の方法を見ることは、冷酷な芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Seeing the shortest way to get what you want without the annoying self-restrictions of breaking a five-year-old's leg is a ruthless art.
INTO JAPANESE
5歳の子供の足を折るという迷惑な自己制限なしに、望むものを手に入れる最短の方法を見ることは、冷酷な芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Seeing the shortest way to get what you want without the annoying self-limitation of breaking a 5-year-old's leg is a ruthless art.
INTO JAPANESE
5歳の足を折るという迷惑な自己制限なしに、望むものを手に入れる最短の方法を見ることは、冷酷な芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Seeing the shortest way to get what you want without the annoying self-restraint of breaking a five-year-old's leg is a ruthless art.
INTO JAPANESE
5歳の足を折るという迷惑な自己抑制なしに、望むものを手に入れる最短の方法を見ることは、冷酷な芸術です。
BACK INTO ENGLISH
Seeing the shortest way to get what you want without the annoying self-restraint of breaking a five-year-old's leg is a ruthless art.
That's deep, man.