YOU SAID:
Ruth had a modest childhood, growing up the only daughter of a traveling popcorn salesman, and a burnt out crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースには、ささやかな子供時代があり、旅するポップコーンのセールスマンの一人娘と、燃え尽きるクラックストリッパーを育てました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth had a modest childhood and raised a traveling popcorn salesman, the only daughter, and a burning crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースはささやかな子供時代を過ごし、旅するポップコーンのセールスマン、一人娘、そして燃えるようなクラックストリッパーを育てました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent his modest childhood growing up a traveling popcorn salesman, an only daughter, and a fiery crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは、ささやかな子供時代を旅のポップコーンセールスマン、一人娘、そして燃えるようなクラックストリッパーに育てました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth grew up a modest childhood as a traveling popcorn salesman, only daughter, and a fiery crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは、旅行ポップコーンのセールスマン、唯一の娘、そして激しいクラックストリッパーとしてささやかな子供時代を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent his modest childhood as a travel popcorn salesman, his only daughter, and an intense crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは、ささやかな子供時代を旅行ポップコーンセールスマン、彼の一人娘、そして激しいクラックストリッパーとして過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent his modest childhood as a traveling popcorn salesman, his only daughter, and a fierce crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは、ささやかな子供時代を旅するポップコーンのセールスマン、彼の一人娘、そして激しいクラックストリッパーとして過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent a small childhood as a popcorn salesman, his only daughter, and a fierce crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは、小さな子供時代をポップコーンのセールスマン、彼の一人娘、そして激しいクラックストリッパーとして過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent his childhood as a popcorn salesman, his only daughter, and a fierce crack stripper.
INTO JAPANESE
ルースは子供時代をポップコーンのセールスマン、彼の一人娘、そして激しいクラックストリッパーとして過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Ruth spent his childhood as a popcorn salesman, his only daughter, and a fierce crack stripper.
This is a real translation party!