YOU SAID:
rusty: might have copy and pasted it incorrectly into Google Translate
INTO JAPANESE
さびた: コピーを持っている可能性があり、ない正常に貼り付け Google 翻訳
BACK INTO ENGLISH
Rusty: may have copy and paste correctly, Google translate
INTO JAPANESE
錆ついた: 可能性があります、コピーと貼り付け正しく Google 翻訳
BACK INTO ENGLISH
Rusty: might be a copy-and-paste the incorrect Google translations
INTO JAPANESE
錆ついた: 可能性がありますコピー アンド ペースト Google 翻訳が間違って
BACK INTO ENGLISH
Rusty: copy & paste Google translate might be wrong
INTO JAPANESE
錆ついた: コピー ・ ペースト Google 翻訳が間違っているかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Rusty: copy paste Google translate might be wrong
INTO JAPANESE
錆ついた: Google 翻訳コピー貼り付けは間違っているかもしれませんが
BACK INTO ENGLISH
Rusty: Google translation copy paste that may be wrong with the
INTO JAPANESE
錆ついた: Google 翻訳コピー貼り付けで間違っているかもしれませんが、
BACK INTO ENGLISH
Rusty: Google translation copy paste might be wrong with the
INTO JAPANESE
錆ついた: Google 翻訳コピー貼り付けは、間違っているかもしれませんが、
BACK INTO ENGLISH
Rusty: Google translation copy paste that may be wrong with the
INTO JAPANESE
錆ついた: Google 翻訳コピー貼り付けで間違っているかもしれませんが、
BACK INTO ENGLISH
Rusty: Google translation copy paste might be wrong with the
INTO JAPANESE
錆ついた: Google 翻訳コピー貼り付けは、間違っているかもしれませんが、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium