Translated Labs

YOU SAID:

Running with all of my brothers I always wondered how far we could go If we could break through the ceiling above us There'd be no point of us looking below We could be free, we could be free Finally, we could be free I been through the darkest of caves and suffering One hundred steps off the end of the road Painted with passion, my favorite color Hope I'm alive when the story gets old We could be free, we could be free Finally, we could be free I ain't at home, home's where I'm going I close my eyes to see I'll take my throne, lay it on a mountain And make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king Lost in the world full of nonbelievers Searching for smoke in a stillwater pond A nothing king, they called a dreamer This is my life and I call it a song [Pre-Chorus] We could be free, we could be free Finally, we could be free [Chorus] I ain't at home, home's where I'm going I close my eyes to see I'll take my throne, lay it on a mountain And make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king [Bridge] Kicked through the shackles, broke through the chains There's no oppression, there's no one to blame but you Kicked through the shackles, broke through the chains There's no oppression, there's no one to blame but you I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king I ain't at home, home's where I'm going I close my eyes to see I'll take my throne, lay it on a mountain And make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king I said whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh Make myself a king [Instrumental break] Make myself a king

INTO JAPANESE

私の兄弟のすべてと一緒に走っている私はいつか私達が行くことができるかどうか疑問に思った私達が私達の上の天井を突き破ることができたら私達の下の見通しがないだろう私達は自由であることができる、私達は自由である可能性があった最も暗い洞窟と苦しみを通して道の終わりから100歩歩く情熱をもって描かれた、私の好きな色

BACK INTO ENGLISH

Running with all of my brothers I wondered if we could go someday if we could break through the ceiling above us there is no prospect under us Will we be free, we could have been the most darkest cave that could have been free

INTO JAPANESE

私の兄弟すべてと一緒に走って、私たちが天井を突破すればいつか行くことができるかどうか疑問に思った。そこには見通しがない。私たちは自由であろうか、無料だったかもしれない最も暗い洞窟

BACK INTO ENGLISH

I ran with all my brothers and wondered if we could break through the ceiling and we could go someday. There is no prospects there. The darkest cave we might be free or maybe free

INTO JAPANESE

私はすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思って、いつか行くことができました。そこに見通しはありません。私達が自由であるかもしれないかもしれないか、多分自由であるかもしれない

BACK INTO ENGLISH

I was able to go someday wondering if I could run with all my brothers and break through the ceiling. There is no prospects out there. Maybe we may be free or perhaps free

INTO JAPANESE

私はいつか私のすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思った。そこに見通しはありません。たぶん、私たちは無料でも、おそらく無料かもしれません

BACK INTO ENGLISH

I wondered if someday I could run with all my brothers and break through the ceiling. There is no prospects out there. Maybe we are free, perhaps it may be free

INTO JAPANESE

私はいつか私のすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思いました。そこに見通しはありません。たぶん私たちは無料です、おそらくそれは無料かもしれません

BACK INTO ENGLISH

I someday wondered if I could run with all my brothers and break through the ceiling. There is no prospects out there. Maybe we are free, perhaps it may be free

INTO JAPANESE

私はいつか私のすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思った。そこに見通しはありません。たぶん私たちは無料です、おそらくそれは無料かもしれません

BACK INTO ENGLISH

I wondered if someday I could run with all my brothers and break through the ceiling. There is no prospects out there. Maybe we are free, perhaps it may be free

INTO JAPANESE

私はいつか私のすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思いました。そこに見通しはありません。たぶん私たちは無料です、おそらくそれは無料かもしれません

BACK INTO ENGLISH

I someday wondered if I could run with all my brothers and break through the ceiling. There is no prospects out there. Maybe we are free, perhaps it may be free

INTO JAPANESE

私はいつか私のすべての兄弟と共に走り、天井を突破することができるかどうか疑問に思った。そこに見通しはありません。たぶん私たちは無料です、おそらくそれは無料かもしれません

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes