YOU SAID:
running around at the speed of sound, to avoid the domestic violence order the my cat has put out on me. Hopefully i will oneday find a love that can't call the police.
INTO JAPANESE
私の猫が出してくれた家庭内暴力命令を避けるために、音速で走り回った。うまくいけば私は警察を呼ぶことができない愛をいつか見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ran around at the speed of sound to avoid the domestic violent order that my cat gave out. Hopefully I will find love that I can not call the police.
INTO JAPANESE
私は私の猫が出した家庭内暴力的命令を避けるために音速で走り回った。うまく行けば私は私が警察を呼ぶことができないという愛を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ran around at the speed of sound to avoid domestic violent orders that my cats had issued. Hopefully I will find love that I can not call the police.
INTO JAPANESE
私は猫が出した家庭内暴力的命令を避けるために音速で走り回った。うまく行けば私は私が警察を呼ぶことができないという愛を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ran around at the speed of sound to avoid domestic violent orders from cats. Hopefully I will find love that I can not call the police.
INTO JAPANESE
私は猫からの家庭内暴力的命令を避けるために音速で走り回った。うまく行けば私は私が警察を呼ぶことができないという愛を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ran around at sonic speed to avoid domestic violent orders from cats. Hopefully I will find love that I can not call the police.
INTO JAPANESE
私は猫からの家庭内暴力的命令を避けるために音速で走り回った。うまく行けば私は私が警察を呼ぶことができないという愛を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I ran around at sonic speed to avoid domestic violent orders from cats. Hopefully I will find love that I can not call the police.
Okay, I get it, you like Translation Party.