YOU SAID:
Running around at the speed of sound, not a fear in the world or a thought on my shoulders
INTO JAPANESE
音のない世界かと思った私の肩の上に恐怖の速度で走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
On the shoulder I wanted a world without sound or is running at the speed of fright.
INTO JAPANESE
肩には音のない世界を望んでいたか、恐怖の速度で実行しています。
BACK INTO ENGLISH
Wanted a world without sound on the shoulder, is running at the speed of fright.
INTO JAPANESE
肩に音のない世界を望んでいた、恐怖の速度で実行しています。
BACK INTO ENGLISH
Running at a speed of terror wanted a world without sound on the shoulder.
INTO JAPANESE
恐怖の速度で実行するは、肩に音のない世界を望んでいた。
BACK INTO ENGLISH
To run at the speed of fright, wanted a world without sound on the shoulder.
INTO JAPANESE
肩に音のない世界を望んでいた恐怖の速度で実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run at a speed of terror wanted a world without sound on the shoulder.
INTO JAPANESE
肩に音のない世界を望んでいた恐怖の速度で実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run at a speed of terror wanted a world without sound on the shoulder.
That's deep, man.