YOU SAID:
Runnin' her hands through my 'fro Bouncin' on 24's While they sayin on the radio
INTO JAPANESE
24歳の時に私の「手を振ってBouncin」を通って彼女の手を振った彼らがラジオで言う間
BACK INTO ENGLISH
At the age of 24 I shook her hands through my "shaking hands Bouncin" while they are on the radio
INTO JAPANESE
24歳のとき、私は彼らがラジオにいる間に私の "手を振ってBouncin"に手を振った
BACK INTO ENGLISH
When I was 24 years old, I waved at my "waving hand to Bouncin" while they were on the radio
INTO JAPANESE
24 歳の頃、私に手を振った「Bouncin に手を振っている手」彼らはラジオ、
BACK INTO ENGLISH
She waved at me before she got on board the plane.
INTO JAPANESE
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
BACK INTO ENGLISH
She waved at me before she got on board the plane.
That's deep, man.