YOU SAID:
Run to the elevator. Did you not just hear me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いただけではありませんか?走る!
BACK INTO ENGLISH
Run to the elevator. Didn't you just listen to me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いていただけではありませんか?走る!
BACK INTO ENGLISH
Please run to the elevator. Aren't you just listening to me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いてるだけじゃないの?走る!
BACK INTO ENGLISH
Run to the elevator. Aren't you just listening to me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いてるだけじゃないの?走る!
BACK INTO ENGLISH
Please run to the elevator. Aren't you just listening to me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いてるだけじゃないの?走る!
BACK INTO ENGLISH
Run to the elevator. Aren't you just listening to me? Run!
INTO JAPANESE
エレベーターまで走ってください。私の話を聞いてるだけじゃないの?走る!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium