YOU SAID:
Run! no lizzy! help! got you! no fair! im bored! me too! lets look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずるいです!私は退屈です!私も!ダイヤモンドを探しましょう!
BACK INTO ENGLISH
Run! There is no Lizzy! help me! Caught! It's sloppy! I am bored! Me too! Look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずさんです!私は退屈だ!私も!ダイヤモンドを探してください!
BACK INTO ENGLISH
Run! There is no Lizzy! help me! Caught! Sloppy! I'm bored! Me too! Look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずさんな!私は退屈です!私も!ダイヤモンドを探してください!
BACK INTO ENGLISH
Run! There is no Lizzy! help me! Caught! Sloppy! I am bored! Me too! Look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずさんな!私は退屈だ!私も!ダイヤモンドを探してください!
BACK INTO ENGLISH
Run! There is no Lizzy! help me! Caught! Sloppy! I'm bored! Me too! Look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずさんな!私は退屈です!私も!ダイヤモンドを探してください!
BACK INTO ENGLISH
Run! There is no Lizzy! help me! Caught! Sloppy! I am bored! Me too! Look for diamonds!
INTO JAPANESE
走れ!リジーはありません!助けて!つかまえた!ずさんな!私は退屈だ!私も!ダイヤモンドを探してください!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium