YOU SAID:
Run me your shillings
INTO JAPANESE
あなたのシリングを私に走らせてください
BACK INTO ENGLISH
run me your shilling
INTO JAPANESE
あなたのシリングを走らせてください
BACK INTO ENGLISH
run your shilling
INTO JAPANESE
あなたのシリングを使いなさい
BACK INTO ENGLISH
spend your shillings
INTO JAPANESE
シリングを使いなさい
BACK INTO ENGLISH
spend a shilling
INTO JAPANESE
一シリングを費やす
BACK INTO ENGLISH
spend a shilling
That didn't even make that much sense in English.