YOU SAID:
Run from Jimmy the tiger, he's not eating his bananas.
INTO JAPANESE
ジミーから虎を実行、彼はない彼のバナナを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Tiger run from Jimmy, he is eating his banana.
INTO JAPANESE
タイガーは、彼が彼のバナナを食べて、ジミーから実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run from Jimmy the Tiger, he was eating his banana.
INTO JAPANESE
ジミーから虎を実行、彼は彼のバナナを食べていた。
BACK INTO ENGLISH
Tiger run from Jimmy, he was eating his banana.
INTO JAPANESE
タイガーは、彼は彼のバナナを食べていた、ジミーから実行します。
BACK INTO ENGLISH
Tiger, he runs from Jimmy, was eating his banana.
INTO JAPANESE
タイガー、ジミーからの彼の実行は彼のバナナを食べていた。
BACK INTO ENGLISH
Run him from the Tiger, Jimmy was eating his banana.
INTO JAPANESE
虎から彼を実行、ジミーは彼のバナナを食べていた。
BACK INTO ENGLISH
Run him from the Tigers, was eating a banana in his Jimmy.
INTO JAPANESE
トラが彼を実行、彼のジミーのバナナを食べていた。
BACK INTO ENGLISH
Tiger runs him, had him Jimmy bananas to eat.
INTO JAPANESE
タイガーを実行、彼を食べるバナナをもらった。
BACK INTO ENGLISH
I got a banana running Tiger, you and eat him.
INTO JAPANESE
私は、タイガーを実行してバナナを得たあなたと彼を食べる。
BACK INTO ENGLISH
I eat him and you got a banana running Tiger.
INTO JAPANESE
彼を食べるし、タイガーを実行してバナナを得た。
BACK INTO ENGLISH
Eat him then got a banana running Tiger.
INTO JAPANESE
タイガーを実行してバナナを持ってして彼を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Running Tiger you have bananas, eat him.
INTO JAPANESE
ランニングタイガー、バナナを食べ、彼を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Running Tiger and bananas to eat, will eat him.
INTO JAPANESE
虎とバナナを食べるを実行している彼を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat a banana with a tiger will eat him running.
INTO JAPANESE
食べるトラとバナナ食べる彼が走っているようになります。
BACK INTO ENGLISH
He eat bananas eats Tiger is running.
INTO JAPANESE
彼を食べるバナナ食べるタイガーを実行しています。
BACK INTO ENGLISH
Running Tiger eat eat his banana.
INTO JAPANESE
タイガーを食べて実行している彼のバナナを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eating Tiger, running his banana to eat.
INTO JAPANESE
トラで、彼のバナナの食べ方を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Tigers, eating his banana to eat.
INTO JAPANESE
タイガース、食べる彼のバナナを食べるします。
BACK INTO ENGLISH
The Tigers, have him eat bananas on the.
INTO JAPANESE
タイガースは、彼にバナナを食べさせてもらう。
BACK INTO ENGLISH
The Tigers have make him eat bananas.
INTO JAPANESE
タイガース、彼はバナナを食べる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium