YOU SAID:
run away to the moon by the sea where there are free burgers. also, when is the rendezvous?
INTO JAPANESE
無料のハンバーガーがある海のそばの月に逃げます。また、待ち合わせはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Escape to the moon by the ocean with free burgers. Also, when is the meeting?
INTO JAPANESE
無料のハンバーガーで海辺の月に逃げましょう。また、集合はいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Escape to the seaside moon with a free burger. Also when is the meeting?
INTO JAPANESE
無料のハンバーガーで海辺の月に逃げましょう。また、打ち合わせはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Escape to the seaside moon with a free burger. Also, when is the meeting?
INTO JAPANESE
無料のハンバーガーで海辺の月に逃げましょう。また、集合はいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Escape to the seaside moon with a free burger. Also when is the meeting?
INTO JAPANESE
無料のハンバーガーで海辺の月に逃げましょう。また、打ち合わせはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Escape to the seaside moon with a free burger. Also, when is the meeting?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium