YOU SAID:
Run a little more and get some rest I will call when I’m on the road and see what I need for the rest I love
INTO JAPANESE
もう少し走って休息を取ってください、移動中に電話して、大好きな休息に必要なものを確認します
BACK INTO ENGLISH
Run some more and get some rest, I'll call you on the go to see what you need for your beloved rest
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。あなたの最愛の休息に必要なものを確認するために、外出先で電話します。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call on the go to see what your beloved needs to rest.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、あなたの愛する人が休む必要があるものを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're out and see what your loved one needs to rest.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、愛する人が何を休む必要があるかを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're away to find out what your loved one needs off from.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、あなたの愛する人が何から休みたいかを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're out and find out what your loved one would like to take a break from.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、あなたの大切な人が何の休憩をしたいのか聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're out and ask what your loved one would like to do on a break.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、愛する人が休憩中に何をしたいかを尋ねてください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're out and ask what your loved one would like to do during their break.
INTO JAPANESE
もう少し走って休んでください。外出中に電話して、愛する人が休憩中に何をしたいかを尋ねてください。
BACK INTO ENGLISH
Please run a little longer and rest. Call while you're out and ask what your loved one would like to do during their break.
That's deep, man.