YOU SAID:
Rumours that he's had a seat fitting are, we're told, wide of the mark but it's a rumour nonetheless, so we're duty-bound to report it.
INTO JAPANESE
彼が座席に取り付けられたという噂は広く知られていますが、それでも噂であるため、報告する義務があります。
BACK INTO ENGLISH
Rumors that he was attached to the seat are widely known, but are still rumors and must be reported.
INTO JAPANESE
彼が座席に取り付けられたという噂は広く知られていますが、まだ噂であり、報告する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Rumors that he was attached to the seat are widely known, but are still rumors and need to be reported.
INTO JAPANESE
彼が座席に取り付けられたという噂は広く知られていますが、まだ噂であり、報告する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Rumors that he was attached to the seat are widely known, but are still rumors and need to be reported.
This is a real translation party!