YOU SAID:
Rumors abounded on the surface as to what is happening down there. In the best case scenario, the people are given one of the powers, and a civilization is thriving down there.
INTO JAPANESE
そこに何が起こっているのかについての噂は表面にたくさんありました。最良のシナリオでは、人々は権力の1つを与えられ、文明はそこで繁栄しています。
BACK INTO ENGLISH
There were lots of rumors on the surface about what was going on there. In the best scenario, people are given one of the powers, where civilization thrives.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかという噂が表面にたくさんありました。最良のシナリオでは、文明が繁栄する力の1つが人々に与えられます。
BACK INTO ENGLISH
There were many rumors on the surface of what was happening. In the best of scenarios, one of the powers of civilization to prosper is given to people.
INTO JAPANESE
起こっていることの表面に多くの噂がありました。最高のシナリオでは、文明が繁栄する力の1つが人々に与えられます。
BACK INTO ENGLISH
There were many rumors on the surface of what was happening. In the best of scenarios, one of the powers of civilization's prosperity is given to people.
INTO JAPANESE
起こっていることの表面に多くの噂がありました。最高のシナリオでは、文明の繁栄の力の1つが人々に与えられます。
BACK INTO ENGLISH
There were many rumors on the surface of what was happening. In the best scenarios, one of the powers of civilization's prosperity is given to people.
INTO JAPANESE
起こっていることの表面に多くの噂がありました。最良のシナリオでは、文明の繁栄の力の1つが人々に与えられます。
BACK INTO ENGLISH
There were many rumors on the surface of what was happening. In the best scenario, one of the powers of civilization's prosperity is given to people.
INTO JAPANESE
起こっていることの表面に多くの噂がありました。最良のシナリオでは、文明の繁栄の力の1つが人々に与えられます。
BACK INTO ENGLISH
There were many rumors on the surface of what was happening. In the best scenario, one of the powers of civilization's prosperity is given to people.
Well done, yes, well done!