Translated Labs

YOU SAID:

RULES OF NATURE And they run when the sun comes up With their lives on the line ALIVE! For a while NO CHOICE! Gotta follow the laws of the wild!

INTO JAPANESE

自然のルール線生きている自分たちの生活と太陽が昇るときに実行、!しばらくの間、選択肢もありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

Executed when a rule line of natural living their lives as the sun rises,! no choices for a while! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

自然の太陽と自分たちの生活を生活のルールの行が上昇するとときに、実行!しばらくの間、選択肢はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

Run when the natural sun and lives up line of the rule of life. for some time, there is no alternative! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

実行される自然の太陽と生活生活のルールの行を。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

The rules of nature that run Sun and life lines. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

自然、実行太陽とライフ ・ ラインのルール。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It's nature, rules for running the Sun and life line. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

それは自然、太陽と生命の行を実行するためのルール。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is nature, rules for the running of the Sun and life lines. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

自然、太陽・生命線の実行のためのルールです。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is nature, rules for the execution of Sun life line. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

自然、太陽の生命線の実行のためのルールです。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is nature, rules for the execution of the lifeblood of the Sun. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

自然、太陽の活力の源の実行のためのルールです。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is nature, rules for the execution of the sources of solar energy. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

それは、太陽エネルギーの源の実行のためのルール、自然です。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is the natural rules for execution of the source of solar energy. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

それは、太陽エネルギーのソースの実行の自然のルールです。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is a natural source of solar energy run rules. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

ルールを実行する太陽エネルギーの自然な源です。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is a natural source of solar energy to run the rule. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

INTO JAPANESE

ルールを実行する太陽エネルギーの自然な源です。いくつかの時間のための代替はありません!野生の法律に従うことを得た!

BACK INTO ENGLISH

It is a natural source of solar energy to run the rule. There is no alternative for some time! got to obey the law of the wild!

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
1
votes