YOU SAID:
RULES OF NATURE! AND THEY RUN WHEN THE SUN COMES UP with their lives on the line ALIVE!
INTO JAPANESE
自然の法則!そして彼らは命を懸けて、太陽が昇ったら走ります、生きています!
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And they risk their lives and run when the sun comes up, alive!
INTO JAPANESE
自然の法則!そして彼らは命を危険にさらして、太陽が昇ると生きて走ります!
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And they risk their lives to run alive when the sun rises!
INTO JAPANESE
自然の法則!そして、彼らは命をかけて、日が昇るときに生きて逃げます!
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And they risk their lives and escape alive when the sun rises!
INTO JAPANESE
自然の法則!そして、彼らは命を危険にさらし、日が昇ると同時に生きて逃げます。
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And they risk their lives and escape alive as the sun rises.
INTO JAPANESE
自然の法則!そして彼らは命を危険にさらし、太陽が昇ると同時に生きて脱出する。
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And they risk their lives to escape alive just as the sun rises.
INTO JAPANESE
自然の法則!そして、彼らは日が昇ると同時に命をかけて生きて逃げようとします。
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And as soon as the sun rises, they risk their lives and try to escape alive.
INTO JAPANESE
自然の法則!そして日が昇るとすぐに、彼らは命を危険にさらして生きて逃げようとします。
BACK INTO ENGLISH
Laws of nature! And as soon as the sun rises, they risk their lives and try to escape alive.
Come on, you can do better than that.