YOU SAID:
Rule number three, wear your heart on your cheek But never on your sleeve, unless you wanna taste defeat
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし決してあなたの袖のあなたの頬に味が敗北する場合を除き、あなたの心を着用
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, but wear your mind unless you never in your sleeves your cheeks to taste defeat
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし、決してあなたの袖のあなたの好みにあなたの頬を倒す場合を除き、あなたの心を着用
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, however, wear your mind unless you never beat your cheeks to your preferences in your sleeves
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし、あなたは決してあなたの袖のあなたの好みにあなたの頬を打つ限り、あなたの心を着用
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, however, as long as you never hit your cheeks to your preferences in your sleeves, wear your heart
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし、決してあなたの袖のあなたの好みにあなたの頬を打つ、限り、あなたの心を着用
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, however, wearing your heart, unless your sleeves your favorite never hit your cheeks,
INTO JAPANESE
ルール番号 3, しかし、限り、あなたの心を着てあなたの袖のあなたのお気に入りのあなたの頬にヒットしません
BACK INTO ENGLISH
Rule number 3, but as far as wearing your heart, does not hit you your sleeves your favorite cheek
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし身に着けている限り、あなたの心あなたをヒットしないあなたの袖あなたの好きな頬
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, but unless you are wearing your heart does not hit you your sleeves your favorite cheek
INTO JAPANESE
ルール番号 3、しかし身に着けている限り、あなたの心あなたをヒットしないあなたの袖あなたの好きな頬
BACK INTO ENGLISH
Rule number three, but unless you are wearing your heart does not hit you your sleeves your favorite cheek
That's deep, man.