YOU SAID:
Ross Brawn's a fan and he's been stitching up Jenson lately, so if they keep anyone for next year, Rubens would appear to be safe.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンをつなぎ合わせているので、もし彼らが来年のために誰かを飼うなら、ルーベンスは安全に見えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan, and he has recently tied Jenson, so Rubens would look safe if they had anybody for next year.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンを結んだので、ルーベンスは来年誰かがいたら安全だと思うだろう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan, and he recently tied Jenson, so Rubens would think it would be safe if anyone else next year.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンを結んだので、ルーベンスは来年誰でも安全だと思うだろう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan, and he recently joined Jenson, so Rubens would consider anyone safe next year.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンに入社したので、ルーベンスは来年誰でも安全だと考えるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan, and he recently joined Jenson, so Rubens will consider anyone safe next year.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンに入社したので、ルーベンスは来年誰でも安全だと考えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan and he recently joined Jenson, so Rubens will consider anyone safe next year.
INTO JAPANESE
ロス・ブラウンはファンであり、彼は最近ジェンソンに入社したので、ルーベンスは来年誰でも安全だと考えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Ross Brown is a fan and he recently joined Jenson, so Rubens will consider anyone safe next year.
You've done this before, haven't you.