YOU SAID:
Roses cover the eyes of my dead lover Chased the neighbor with their pregnant pride, Hum a night up night about the street lights She sat her way with her little bride.
INTO JAPANESE
死んだ恋人の目をバラが覆う 妊娠中の誇りを持って隣人を追いかけた ストリートライトについての夜のうなり声 彼女は小さな花嫁と一緒に座った。
BACK INTO ENGLISH
Roses cover the eyes of a dead lover I chased my neighbor with pregnancy pride. Night grunting about street lights She sat down with the little bride.
INTO JAPANESE
死んだ恋人の目をバラが覆う 私は妊娠を誇りに思って隣人を追いかけた。 夜の街灯のうなり声 彼女は小さな花嫁と一緒に座った。
BACK INTO ENGLISH
Roses cover the eyes of a dead lover I chased after my neighbor proud of my pregnancy. The grunt of the streetlights at night She sat down with the little bride.
INTO JAPANESE
死んだ恋人の目をバラが覆う 私は妊娠を誇りに思って隣人を追いかけた。 夜の街灯の鳴き声 彼女は小さな花嫁と一緒に座った。
BACK INTO ENGLISH
Roses cover the eyes of a dead lover I chased after my neighbor proud of my pregnancy. The sound of street lights at night She sat down with the little bride.
INTO JAPANESE
死んだ恋人の目をバラが覆う 私は妊娠を誇りに思って隣人を追いかけた。 夜の街灯の音 彼女は小さな花嫁と一緒に座った。
BACK INTO ENGLISH
Roses cover the eyes of a dead lover I chased after my neighbor proud of my pregnancy. The sound of street lights at night She sat down with the little bride.
That's deep, man.