YOU SAID:
Roses be red. Violets be blue. You love me. I love you. Although I don't want to, and although it is hard, I'll follow your wishes, I'll stop eating lard.
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。スミレは青くなります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。私はしたくないけれど、それは難しいけれど、私はあなたの願いに従います、私はラードを食べるのをやめます
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. The violet will turn blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, but I obey your wish, I stop eating lard
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。紫が青に変わります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。したくないのですが、難しいですが、私はあなたの願いに従います、私はラードを食べるのをやめます
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. Purple turns blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, I obey your wish, I stop eating lard
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。紫が青に変わります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。私はしたくないが、それは難しい、私はあなたの願いに従います
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. Purple turns blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, I will obey your wish
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。紫が青に変わります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。したくありませんが、難しいです、あなたの願いに従います
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. Purple turns blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, I will follow your wish
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。紫が青に変わります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。私はしたくないが、それは難しい、私はあなたの願いに従います
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. Purple turns blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, I will obey your wish
INTO JAPANESE
バラは赤くなります。紫が青に変わります。あなたは私を愛しています。わたしは、あなたを愛しています。したくありませんが、難しいです、あなたの願いに従います
BACK INTO ENGLISH
Roses turn red. Purple turns blue. You love me. I love you. I do not want to, but it is difficult, I will follow your wish
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium