YOU SAID:
roses are red, violets are blue, it is implied i am in love with you. you hit the nail on the head
INTO JAPANESE
バラは赤、スミレは青、私はあなたに恋をしています。あなたは頭に釘を打ちます
BACK INTO ENGLISH
Roses are red, violets are blue, I am in love with you. You nail your head
INTO JAPANESE
バラは赤、スミレは青、私はあなたを愛しています。あなたは頭を釘付けします
BACK INTO ENGLISH
Roses are red, violets are blue, I love you. You nail your head
INTO JAPANESE
バラは赤、スミレは青、愛しています。あなたは頭を釘付けします
BACK INTO ENGLISH
I love red roses and blue violets. You nail your head
INTO JAPANESE
赤いバラと青いスミレが大好きです。あなたは頭を釘付けします
BACK INTO ENGLISH
I love red roses and blue violets. You nail your head
That didn't even make that much sense in English.